L'imagination religieuse avait conçu un
“L'imagination religieuse avait conçu un Dieu supérieur à ses créatures ; l'imagination technique a conçu un Dieu-ingénieur, inférieur à ses inventions.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation oppose deux conceptions de la divinité : la première, issue de l'imagination religieuse traditionnelle, conçoit un Dieu transcendant, supérieur à ses créatures ; la seconde, née de l'imagination technique moderne, imagine un Dieu réduit au rôle d'ingénieur, devenu inférieur à ses propres inventions technologiques. Elle critique ainsi la réduction de la transcendance divine à une simple fonction utilitaire ou technique.
Origine / Contexte
Citation attribuée à Jacques Ellul, penseur français du XXe siècle spécialisé dans la critique de la technique. Elle illustre sa thèse sur la 'déification de la technique' développée dans des ouvrages comme 'La Technique ou l'Enjeu du siècle' (1954) ou 'Le Système technicien' (1977).
Traduction (EN)
"Religious imagination had conceived a God superior to his creatures; technical imagination has conceived an engineer-God, inferior to his inventions."
Tonalité Émotionnelle
critique et ironique
Mots-clés
#technique
#divinité
#transcendance
#Jacques Ellul
#critique sociale
#modernité
#ingénierie