Citation de William Shakespeare - Doutez que les étoiles ne soient de fla
Analyse Approfondie
Interprétation
Ce vers exprime une déclaration d'amour inébranlable et absolue. L'auteur invite à douter de vérités universelles (les étoiles, le soleil, la vérité elle-même) mais jamais de la sincérité et de la constance de son amour, suggérant que cet amour transcende toute certitude terrestre.
Origine / Contexte
Cette citation est extraite de la pièce 'Le Cid' de Pierre Corneille (1637), plus précisément des stances prononcées par Rodrigue à Chimène dans l'Acte I, Scène 6.
Traduction (EN)
"Doubt that the stars are fire, Doubt that the sun doth move, Doubt truth to be a liar, But never doubt I love."
Tonalité Émotionnelle
passionné et emphatique
Mots-clés
#amour absolu
#doute
#déclaration passionnée
#fidélité
#littérature classique
#tragédie