Qui sait flatter sait aussi calomnier.
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation suggère que la capacité à flatter, c'est-à-dire à louer excessivement ou hypocritement, implique aussi la capacité à calomnier, c'est-à-dire à nuire par des paroles mensongères. Elle met en lumière la duplicité et l'opportunisme de certains comportements sociaux, où la même personne peut utiliser la parole pour manipuler, soit en exagérant les qualités, soit en inventant des défauts.
Origine / Contexte
Cette maxime est attribuée à François de La Rochefoucauld, écrivain français du XVIIe siècle, bien que sa présence exacte dans ses 'Réflexions ou sentences et maximes morales' (1665) ne soit pas formellement vérifiée. Elle reflète néanmoins l'esprit de ses observations sur la nature humaine, l'hypocrisie et les motivations cachées.
Traduction (EN)
"He who knows how to flatter also knows how to slander."
Tonalité Émotionnelle
cynique et critique
négative
Mots-clés
#duplicité
#hypocrisie
#manipulation
#parole
#morale
#La Rochefoucauld