Citation de Friedrich Nietzsche - Ne vaut-il pas mieux tomber entre les ma
“Ne vaut-il pas mieux tomber entre les mains d'un meurtrier que dans les rêves d'une femme en rut ?”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation métaphorique suggère que les rêves ou désirs incontrôlés d'une femme sexuellement excitée peuvent être plus dangereux ou déstabilisants qu'une confrontation directe avec un meurtrier. Elle exprime une vision de la sexualité féminine comme une force chaotique et potentiellement destructrice.
Origine / Contexte
Cette citation est attribuée à l'écrivain français Louis-Ferdinand Céline, extraite de son roman 'Voyage au bout de la nuit' (1932). Elle reflète le style provocateur et misanthrope caractéristique de l'auteur.
Traduction (EN)
"Is it not better to fall into the hands of a murderer than into the dreams of a woman in heat?"
Tonalité Émotionnelle
provocateur, cynique, inquiétant
Mots-clés
#sexualité
#désir
#danger
#métaphore
#provocation
#Céline
#misogynie littéraire