“Le monde est une huître, mais on n’ouvre pas une huître avec douceur.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation suggère que le monde offre des opportunités (comme une huître qui contient une perle), mais qu'il faut parfois de la force ou de la détermination pour les saisir, car la douceur seule ne suffit pas à ouvrir une huître.
Origine / Contexte
Citation attribuée à Honoré de Balzac, souvent associée à son œuvre 'La Peau de chagrin' (1831) où elle illustre la dureté nécessaire pour réussir dans la société.
Traduction
(EN)
"The world is an oyster, but you don't open an oyster gently."