“La colère est comme un tonnerre qui gronde dans le ciel; il faut attendre qu'il se calme avant d'agir.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation compare la colère à un orage qui doit passer avant que l'on puisse agir de manière rationnelle, suggérant qu'il faut laisser les émotions intenses se dissiper avant de prendre des décisions.
Origine / Contexte
Origine inconnue; souvent attribuée à des proverbes ou sagesses populaires sur la gestion des émotions.
Traduction
(EN)
"Anger is like thunder rumbling in the sky; one must wait for it to calm down before acting."
Tonalité Émotionnelle
réfléchi et prudent
Mots-clés
#colère
#émotions
#patience
#sagesse
#contrôle de soi