Thèmes Populaires

×

L'onde, se brisant contre le récif, vac

L\'onde, se brisant contre le récif, vacille, murm...
“L'onde, se brisant contre le récif, vacille, murmure, recule, revient, meurt et s'écoule. Mais la mer ne se brise pas, et devant elle c'est le roc qui courbe la tête !”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation utilise la métaphore de la mer et du rocher pour illustrer la résistance et la persévérance face à l'adversité. Les vagues (l'onde) représentent les épreuves ou les attaques qui s'épuisent contre l'obstacle (le récif), tandis que la mer dans son ensemble symbolise une force supérieure et inébranlable. Le roc qui 'courbe la tête' suggère que même les obstacles les plus solides finissent par céder devant une puissance constante et déterminée.

Origine / Contexte

Citation attribuée à Victor Hugo, probablement extraite de son œuvre poétique ou romanesque, bien que la source exacte ne soit pas clairement identifiée dans les archives littéraires courantes.

Traduction (EN)

"The wave, breaking against the reef, wavers, murmurs, retreats, returns, dies and flows away. But the sea does not break, and before it, it is the rock that bows its head!"

Tonalité Émotionnelle

épique et contemplatif

Mots-clés

#métaphore #résistance #nature #persévérance #force #Victor Hugo