Thèmes Populaires

×

J'ai renoncé à l'amitié de deux homme

J\'ai renoncé à l\'amitié de deux hommes, l\'un pa...
“J'ai renoncé à l'amitié de deux hommes, l'un parce qu'il ne m'a jamais parlé de lui, l'autre parce qu'il ne m'a jamais parlé de moi.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation exprime une réflexion sur les limites de l'amitié et les attentes dans les relations humaines. L'auteur a mis fin à deux amitiés pour des raisons opposées mais complémentaires : la première parce que l'ami était trop renfermé et ne partageait jamais rien de personnel, la seconde parce que l'ami était trop égocentrique et ne montrait aucun intérêt pour l'auteur. Cela illustre l'importance d'un équilibre entre l'écoute et le partage dans une relation authentique.

Origine / Contexte

Cette citation est attribuée à François de La Rochefoucauld, moraliste français du XVIIe siècle. Elle provient probablement de ses 'Réflexions ou sentences et maximes morales' (1665), bien que sa localisation exacte dans l'œuvre soit difficile à déterminer car La Rochefoucauld a produit de nombreuses maximes similaires sur les relations humaines.

Traduction (EN)

"I gave up the friendship of two men, one because he never spoke to me about himself, the other because he never spoke to me about myself."

Tonalité Émotionnelle

réfléchi et légèrement désabusé

Mots-clés

#amitié #relations humaines #équilibre #communication #égocentrisme #introspection #maxime morale