Cette citation suggère qu'il est préférable de comprendre les sous-entendus ou les significations cachées plutôt que de prendre les choses au pied de la lettre, ce qui serait plus fatigant intellectuellement.
Origine / Contexte
Citation attribuée à Alphonse Allais, écrivain et humoriste français du XIXe siècle, souvent citée dans ses œuvres humoristiques et aphorismes.
Traduction
(EN)
"It is good to read between the lines, it is less tiring for the eyes."