Cette citation suggère que le désir lui-même, par son intensité et sa capacité à stimuler l'imagination, est plus enrichissant que la possession réelle de l'objet désiré, qui s'avère souvent décevante ou trompeuse. Elle valorise le processus d'aspiration plutôt que l'acquisition.
Traduction
(EN)
"Each desire has enriched me more than the always false possession of the very object of my desire."