À des oreilles sourdes, il n’est pas
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette expression signifie qu'il est inutile de donner des conseils ou de parler à quelqu'un qui refuse d'écouter ou de comprendre. Elle met en avant l'idée que certaines personnes sont fermées d'esprit et ne sont pas réceptives aux arguments ou aux enseignements.
Origine / Contexte
Proverbe français d'origine ancienne, souvent attribué à la sagesse populaire. On le retrouve dans diverses collections de proverbes depuis le XVIe siècle, notamment dans 'Les Proverbes communs' (1545) et les œuvres de Rabelais.
Traduction (EN)
"It is not good to preach to deaf ears."
Tonalité Émotionnelle
pragmatique et légèrement critique
Mots-clés
#sagesse
#communication
#obstination
#enseignement
#proverbe