“Quand le loup enseigne aux oies leurs prières, il les croque pour ses honoraires.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation illustre l'idée qu'un prédateur (le loup) ne peut être un guide sincère pour ses proies (les oies). En prétendant leur enseigner quelque chose d'utile (leurs prières), il profite en réalité de leur confiance pour les dévorer. C'est une métaphore sur la tromperie, l'hypocrisie et les relations où une partie abuse de son autorité ou de sa position pour nuire à l'autre.
Origine / Contexte
Proverbe français traditionnel, souvent attribué à la sagesse populaire. Aucun livre ou auteur spécifique n'est clairement identifié comme source unique.
Traduction
(EN)
"When the wolf teaches the geese their prayers, he gobbles them up as his fee."