“Le glaive a deux tranchants, la langue en a cent.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation métaphorique suggère que la langue (le langage, la parole) est bien plus dangereuse et tranchante qu'une arme. Alors qu'une épée à double tranchant peut blesser physiquement, la langue possède une centaine de 'tranchants' symboliques - elle peut blesser par la calomnie, le mensonge, la médisance, l'insulte, ou manipuler les émotions et les relations.
Origine / Contexte
Proverbe français traditionnel, souvent attribué à la sagesse populaire. Aucun livre ou auteur spécifique n'est universellement reconnu comme source originelle.
Traduction
(EN)
"The sword has two edges, the tongue has a hundred."