Thèmes Populaires

×

L'église s'occupe du monde, elle nous e

L\'église s\'occupe du monde, elle nous enseigne no...
“L'église s'occupe du monde, elle nous enseigne nos affaires, à la bonne heure ! Nous lui enseignerons Dieu.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation exprime une critique ironique de l'ingérence de l'Église dans les affaires temporelles. Le locuteur s'exclame avec sarcasme que si l'Église prétend nous enseigner comment gérer nos affaires mondaines, alors il serait juste qu'à son tour on lui enseigne les vérités spirituelles fondamentales (Dieu), suggérant ainsi que l'institution a perdu de vue sa mission première.

Origine / Contexte

Citation extraite de 'Les Misérables' (1862) de Victor Hugo, partie V, livre premier, chapitre 20. Prononcée par le personnage de l'évêque Myriel dans un dialogue sur le rôle de l'Église.

Traduction (EN)

"The Church busies itself with the world, it teaches us our affairs, very well! We shall teach it God."

Tonalité Émotionnelle

sarcastique et critique négative

Mots-clés

#critique religieuse #ironie #Église #sarcasme #Victor Hugo #Les Misérables #sécularisme