Cette citation suggère que l'entêtement, souvent perçu comme une forme de persévérance, est en réalité une patience aveugle et irréfléchie, caractéristique des personnes qui manquent de discernement ou de sagesse. Elle critique la rigidité intellectuelle et l'incapacité à s'adapter ou à remettre en question ses positions.
Origine / Contexte
Citation attribuée à Émile-Auguste Chartier, dit Alain, philosophe français du XXe siècle, extraite de ses 'Propos sur le bonheur' (1928).
Traduction
(EN)
"Stubbornness is the thoughtless patience of fools."