“Je vois des mémères dans les stations de sports d'hiver qui feraient mieux de faire de l'avalanche que du ski.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation critique avec ironie les personnes âgées (mémères) dans les stations de ski, suggérant qu'elles seraient plus utiles en provoquant des avalanches qu'en pratiquant le ski, ce qui peut être interprété comme une moquerie de leur incompétence ou de leur présence jugée déplacée.
Traduction
(EN)
"I see old ladies in ski resorts who would do better to cause an avalanche than to ski."