Thèmes Populaires

×

En ville, tenir le crottin pour parfum,

En ville, tenir le crottin pour parfum, préférer...
“En ville, tenir le crottin pour parfum, préférer le silence d'un box aux rumeurs de salon, travailler plus à la perfection d'un appuyer qu'à la dilatation de son importance, c'est être sinon fou, du moins bête.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation critique ceux qui, en milieu urbain, valorisent l'insignifiant (le crottin) comme parfum, préfèrent l'isolement d'un box au dialogue social, et se concentrent sur des détails techniques (perfection d'un appuyer) plutôt que sur l'élargissement de leur influence. L'auteur suggère qu'une telle attitude est irrationnelle ou stupide.

Origine / Contexte

Citation attribuée à Paul Valéry, écrivain et philosophe français, souvent citée dans des essais sur l'esthétique et la critique sociale, mais sans œuvre spécifique clairement identifiée.

Traduction (EN)

"In the city, to consider manure as perfume, to prefer the silence of a stall to the rumors of a salon, to work more on the perfection of a support than on the expansion of one's importance, is to be if not mad, at least stupid."

Tonalité Émotionnelle

ironique et critique

Mots-clés

#critique sociale #urbanité #absurdité #esthétique #isolement