“Désormais, je sais faire durer une seconde de bonheur. Il faut la vivre comme si c'était la dernière : le bonheur n'attend pas.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation suggère que pour prolonger un moment de bonheur, il faut le vivre avec une intensité et une présence totale, comme s'il s'agissait du dernier instant. Elle souligne l'idée que le bonheur est éphémère et ne peut être différé, invitant à une appréciation immédiate et pleine de chaque seconde joyeuse.
Traduction
(EN)
"From now on, I know how to make a second of happiness last. You have to live it as if it were the last: happiness does not wait."
Tonalité Émotionnelle
réfléchi et poétique
Mots-clés
#bonheur
#présence
#éphémère
#intensité
#philosophie de vie