Cette citation exprime une préférence personnelle si forte qu'elle conditionne la décision d'aller au paradis. Elle suggère que le plaisir terrestre de fumer des cigares est tellement essentiel pour la personne que son absence rendrait le paradis indésirable.
Origine / Contexte
Attribuée à Mark Twain, bien que l'origine exacte soit incertaine. Souvent citée dans des collections d'aphorismes et de pensées humoristiques.
Traduction
(EN)
"If I cannot smoke cigars in heaven, I shall not go."
Tonalité Émotionnelle
humoristique et provocateur
légèrement négative (refus conditionnel)