“Quand mon mari rentre à la maison, si les enfants sont encore en vie, j'estime avoir fait mon boulot.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation exprime avec ironie et humour noir les défis quotidiens de la parentalité, suggérant que le simple fait de garder les enfants en vie jusqu'au retour du conjoint constitue déjà une réussite suffisante dans les tâches parentales, reflétant l'épuisement et les attentes parfois démesurées associés à ce rôle.
Traduction
(EN)
"When my husband comes home, if the kids are still alive, I consider that I've done my job."