Thèmes Populaires

×

On sacrifie souvent le bonheur à une jo

On sacrifie souvent le bonheur à une jouissance d...
“On sacrifie souvent le bonheur à une jouissance d‘amour-propre.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation suggère que les individus renoncent fréquemment à leur bien-être personnel pour satisfaire leur orgueil ou leur vanité, privilégiant l'apparence sociale ou l'estime de soi éphémère au détriment d'un bonheur authentique et durable.

Origine / Contexte

Cette phrase est attribuée à l'écrivain français François de La Rochefoucauld, bien que sa source exacte (maxime ou œuvre spécifique) ne soit pas toujours précisément identifiée dans les références courantes. Elle reflète sa philosophie sur les motivations humaines et l'amour-propre.

Traduction (EN)

"One often sacrifices happiness for the gratification of self-love."

Tonalité Émotionnelle

réflexif et critique

Mots-clés

#amour-propre #sacrifice #bonheur #vanité #psychologie morale #maxime