“Ne pas avoir d'autre choix que se rendre, c'est déjà se rendre.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette phrase suggère que le fait de se retrouver dans une situation où l'on n'a pas d'autre option que de capituler équivaut déjà à une forme de reddition mentale ou psychologique. Elle met en lumière l'idée que la perte de liberté de choix constitue en soi une défaite, même avant l'acte concret de se rendre.
Origine / Contexte
Origine inconnue - citation souvent attribuée à des réflexions philosophiques sur la liberté et le déterminisme, mais sans source littéraire ou historique spécifique identifiée.
Traduction
(EN)
"To have no other choice but to surrender is already to surrender."