“Les paroles vraies ne sont pas toujours belles ; les belles paroles ne sont pas toujours vraies.
”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation souligne la distinction entre la vérité et l'esthétique du langage, suggérant que les propos authentiques peuvent manquer de grâce, tandis que les formulations élégantes peuvent dissimuler une absence de sincérité.
Origine / Contexte
Proverbe chinois traditionnel, souvent attribué à la sagesse confucéenne ou taoïste, sans source littéraire unique identifiée.
Traduction
(EN)
"True words are not always beautiful; beautiful words are not always true."