Cette phrase signifie que le bon sens est une qualité innée ou acquise par l'expérience personnelle, et non quelque chose qui peut être transmis par un enseignement formel. Elle souligne l'idée que la sagesse pratique et le jugement éclairé découlent de l'observation et de l'expérience vécue plutôt que d'un apprentissage théorique.
Origine / Contexte
Citation attribuée à divers auteurs français, souvent associée à la sagesse populaire ou à des penseurs comme Montaigne ou La Rochefoucauld, mais sans source littéraire unique clairement identifiée.
Traduction
(EN)
"Common sense is not taught."
Tonalité Émotionnelle
réfléchi et pragmatique
Mots-clés
#bon sens
#sagesse pratique
#expérience
#enseignement
#philosophie populaire