Cette phrase joue sur l'homophonie entre 'nuit' (verbe nuire) et 'nuit' (période nocturne). Elle signifie que pendant la nuit, l'ennui cause du tort ou est néfaste, suggérant que l'inaction ou la solitude nocturne peut amplifier les sentiments négatifs.
Origine / Contexte
Origine incertaine, souvent attribuée à des jeux de mots ou aphorismes français anonymes. Aucune source littéraire spécifique connue.
Traduction
(EN)
"At night, boredom harms."
Tonalité Émotionnelle
mélancolique et réflexif
légèrement négative
Mots-clés
#jeu de mots
#aphorisme
#nuit
#ennui
#mélancolie
#réflexion