Thèmes Populaires

×

Donne-moi du poison pour mourir ou des r

Donne-moi du poison pour mourir ou des rêves pour...
“Donne-moi du poison pour mourir ou des rêves pour vivre.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation exprime un dilemme existentiel entre deux extrêmes : la mort par empoisonnement ou la vie nourrie par les rêves. Elle suggère que sans espoir ni aspirations (rêves), l'existence devient insupportable au point de souhaiter la mort. C'est une réflexion sur l'importance des idéaux et de l'imagination pour donner un sens à la vie.

Traduction (EN)

"Give me poison to die or dreams to live."

Tonalité Émotionnelle

dramatique et philosophique

Mots-clés

#existentialisme #rêves #mort #espoir #dilemme #vie #littérature française