Thèmes Populaires

×

De regret en désenchantement, j'ai dér

De regret en désenchantement, j\'ai dérivé jusqu...
“De regret en désenchantement, j'ai dérivé jusqu'à la lassitude universelle.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation exprime une progression graduelle de sentiments négatifs, partant du regret pour aboutir à un état de fatigue existentielle généralisée. Elle décrit un cheminement émotionnel où les désillusions successives mènent à une lassitude profonde face à l'existence.

Origine / Contexte

Citation extraite du roman 'Les Fleurs du Mal' de Charles Baudelaire, poème 'Spleen' (LXXVIII) publié en 1857.

Traduction (EN)

"From regret to disenchantment, I drifted to universal weariness."

Tonalité Émotionnelle

sombre et contemplatif

Mots-clés

#mélancolie #désenchantement #spleen #fatigue existentielle #décadence