Thèmes Populaires

×

C’est aux pensées à nourrir les paro

C’est aux pensées à nourrir les paroles, aux p...
“C’est aux pensées à nourrir les paroles, aux paroles à vêtir les pensées.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation souligne l'importance de la relation entre la pensée et l'expression. Les pensées doivent nourrir les paroles, c'est-à-dire que le langage doit être alimenté par une réflexion profonde et authentique. Inversement, les paroles doivent vêtir les pensées, ce qui signifie que l'expression doit habiller et rendre claires les idées, sans les trahir ni les déformer.

Origine / Contexte

Cette citation est attribuée à Antoine de Rivarol, un écrivain et journaliste français du XVIIIe siècle. Elle provient probablement de ses œuvres ou de ses maximes, bien que la source exacte ne soit pas toujours précisée dans les références courantes.

Traduction (EN)

"It is for thoughts to nourish words, for words to clothe thoughts."

Tonalité Émotionnelle

réfléchi et didactique

Mots-clés

#langage #pensée #expression #philosophie #littérature #maxime #Rivarol