“Un tête-à-tête permanent avec Dieu serait accablant ; il faut à l'amour un peu d'absence.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation suggère que la présence divine constante serait écrasante pour l'humain, et que l'amour, même spirituel, nécessite des moments de distance pour respirer et se renforcer.
Origine / Contexte
Attribuée à Paul Valéry, poète et philosophe français, bien que la source exacte ne soit pas toujours précisée dans les anthologies de citations.
Traduction
(EN)
"A permanent tête-à-tête with God would be overwhelming; love needs a little absence."
Tonalité Émotionnelle
réflexif et paradoxal
neutre à légèrement mélancolique