“Un arabe inculpé de corruption de fonctionnaire ! Il avait donné un sucre à un chien policier !”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation utilise l'ironie pour critiquer les stéréotypes et les excès bureaucratiques. Elle suggère qu'un geste anodin (donner un sucre à un chien) est interprété comme une corruption simplement parce qu'il implique un Arabe et un chien policier, soulignant ainsi les préjugés et l'absurdité de certaines accusations.
Traduction
(EN)
"An Arab accused of bribing a civil servant! He had given a sugar cube to a police dog!"