“Les gens qui pleurent à s'en fondre les yeux en regardant un film à la guimauve, neuf fois sur dix ils ont pas de coeur.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation suggère que les personnes qui pleurent excessivement devant des films sentimentaux ou mélodramatiques ('à la guimauve') sont souvent, paradoxalement, celles qui manquent de véritable sensibilité ou d'empathie dans la vie réelle. L'idée sous-jacente est que leurs larmes au cinéma pourraient compenser une froideur émotionnelle quotidienne.
Traduction
(EN)
"People who cry their eyes out watching a sappy movie, nine times out of ten, have no heart."