“Il y a autant de douleurs dans l'amour que de coquillages sur la plage.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette métaphore compare la douleur inhérente à l'amour aux innombrables coquillages sur une plage, suggérant que la souffrance est aussi abondante et naturelle dans les relations amoureuses que ces objets marins sur le littoral.
Origine / Contexte
Origine non spécifiée - probablement une citation littéraire ou poétique française.
Traduction
(EN)
"There are as many pains in love as there are seashells on the beach."