Cette expression métaphorique décrit un bâillement si intense qu'il semble pouvoir détacher la mémoire de la personne, suggérant une fatigue profonde ou un ennui extrême qui affecte les capacités cognitives.
Origine / Contexte
Origine inconnue - citation populaire française sans attribution spécifique à un auteur ou ouvrage identifié.
Traduction
(EN)
"Sometimes I yawn so hard I could detach my memory."
Tonalité Émotionnelle
fatigué, exagéré, humoristique
neutre à légèrement négative