Thèmes Populaires

×

Mieux vaudrait, par respect pour l'arbit

Mieux vaudrait, par respect pour l\'arbitraire du d...
“Mieux vaudrait, par respect pour l'arbitraire du destin, ne jamais former de phrases qu'au conditionnel : du moins n'engage-t-il à rien.”
Copié !

Analyse Approfondie

Interprétation

Cette citation suggère que, par respect pour l'imprévisibilité du destin, il serait préférable de ne s'exprimer qu'au conditionnel, car ce mode grammatical n'engage pas définitivement celui qui parle. Elle met en lumière une attitude de prudence face à l'incertitude de l'avenir.

Origine / Contexte

Cette phrase est extraite du livre 'Les Chants de Maldoror' (Chant deuxième) écrit par le Comte de Lautréamont (Isidore Ducasse), publié en 1869.

Traduction (EN)

"Out of respect for the arbitrariness of fate, it would be better never to form sentences except in the conditional mood: at least it commits one to nothing."

Tonalité Émotionnelle

philosophique et prudent

Mots-clés

#destin #conditionnel #prudence #langage #engagement