“Les paroles d'honneur... c'est comme la neige... ça fond devant le soleil !...”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette métaphore compare les paroles d'honneur à la neige qui fond au soleil, suggérant que les promesses solennelles peuvent se dissiper facilement face à la réalité, aux tentations ou aux circonstances difficiles.
Origine / Contexte
Citation attribuée à Alphonse Allais, écrivain et humoriste français (1854-1905), souvent reprise dans des recueils d'aphorismes mais sans source littéraire précise identifiée.
Traduction
(EN)
"Words of honor... are like snow... they melt in the sun!"