Cette phrase évoque l'image poétique d'une eau de pluie qui continue de ruisseler indéfiniment sur un chemin, baignée par la lumière. Elle suggère la persistance d'un moment éphémère (une heure de pluie) qui laisse une trace durable, transformée par la lumière en quelque chose d'éternel ou de perpétuellement renouvelé. Le contraste entre l'éphémère (une heure) et l'éternel (à jamais) crée une tension poétique.
Origine / Contexte
Cette citation est extraite du poème 'Le Chemin de l'Eau' de Paul Éluard, publié dans le recueil 'Capitale de la Douleur' (1926).
Traduction
(EN)
"And forever streams On the path The water from an hour of rain In the light."