“A cinquante ans, on est plus près de la mise à terre que de la remise en question.”
Copié
!
Analyse Approfondie
Interprétation
Cette citation suggère qu'à cinquante ans, les individus sont plus enclins à subir des échecs ou des difficultés ('mise à terre') qu'à remettre en question leurs certitudes ou leurs choix de vie. Elle souligne une certaine rigidité ou résistance au changement qui peut survenir avec l'âge.
Origine / Contexte
Origine inconnue - citation attribuée à divers auteurs français sans source littéraire précise identifiée.
Traduction
(EN)
"At fifty, one is closer to being knocked down than to questioning oneself."
Tonalité Émotionnelle
cynique et réaliste
Mots-clés
#âge
#maturité
#résistance au changement
#introspection
#vieillissement